ALBORADA - SAYRI ÑAN

2.09.2014

EN LA BÚSQUEDA DE LAS FLORES ROJAS DE PANTI.


 PUKA PUKARA (A FORTALEZA VERMELHA)

Con la esperanza de que el color rojo que cubrió en abundancia los andenes de Pantipata, el valle y la montaña, hace quiñientos años, no se ha extinguido y siga difundindo su color rojizo, por las laderas salpicadas con flores de Panti (1).

Al ritmo del pincel y sus abismos
danzan por la pampa
        todo gira y gira
        todo se revuelve
       el cielo y la tierra se eternizan.

               Desde su espuma y su brisa desnuda
la armonía musical está en el azul
limpio de soles fulgurantes

      sayas ponchos alas
      arcoiris y pañuelos blancos
      Kasarasini trenzando con bombos
                                               quenas y wifalas
      por los espacios amarillos verdes
      los danzantes van

en el ondular del cosmos en su mágica luz
en la policromía de la tela
el rojo ritual de los ancestros danza
y danza suspendido de la dicha
                                                como volando

es la coregrafía de un tiempo nupcial
despojado de sombras
la poesía del color que esconde
la clave del sol entre las nubes
es el kacharpari  los ayarachis y la flor
morada del panti-panti allá en los cerros
es la despedida
retumbando hasta el silencio
                                                (p.124)

                                          (poema de Manuel Domingo Pantigoso)



El k`achampa es una reminiscencia de la danza guerrera incaica.
Benigno Farfán, profesor quechuologo cusqueño, relata que en Paullo, provincia de Calca, los jóvenes practicaban una costumbre legendaria del sipas-trina, forma de cortejar a la mujer quechua. En esa ocasión se canta la siguiente copla.

Yanka mamay kawawaranki
Panti t`ica pallacuqta
Panti t`ica pallasqaipi
Yanayuc rikukuni.
La traducción es:
¿para que me enviaste madre
A recoger flor de panti?
Mientras recogía flor de panti
Me veo con un amante.


En el Departamento de Apurimac, Provincia de Grau, hay una danza, del genero carnavalesca costumbrista:
la danza Pantirway.
Traídas en la época de la conquista, los carnavales son festividades o costumbres que vinieron con la cultura y religión de los conquistadores y que el hombre andino supo adecuarlos a su propia e innegable cultura.

La danza Pantirway se mantiene y se sigue practicando. Especialmente en el lugar denominado Tikapallana con las comunidades de Cconccacca, Escurno y record del distrito del Progreso, provincia de Grau, departamento de Apurimac, donde realizan encuentros para ejecutar pasias y otras costumbres en la época de carnavales.

Pantirway es un vocablo quechua que significa PANTI (flor) WAY (color rojizo). Esta es una danza carnavalesca que realiza pasias, pasacalle y comparsas, donde los wayna maqtas (hombres) y las sipas pasñas (mujeres), se citan para realizar un pacto que consiste en ponerse de acuerdo para salir de pasia; los maqtas y las pasñas afloran sus sentimientos de enamoramiento mediante sus canciones y versos a ritmo de melodías carnavalescas.

Para este encuentro los maqtas lucirán sus mejores trajes adornados con botones multicolores dando juego al color panti, las pasñas mostraran sus mejores trajes hechas por ellas mismas con el colorido del pantirway, flor que abunda en época del carnaval en las alturas del distrito del Progreso.

Los maqtas y las pasñas se dirigirán a la Tikapallana o a la pampa donde recogerán la flor roja del Panti (de allí el nombre de esta romántica danza). Cuando llega la época de florecimiento de las primeras plantas entonces es el día y la fecha para comenzar a cantar y bailar. Separándose en dos bandos de un extremo a otro con canciones y versos alavantes, motivantes para conquistar las pasñas, para enamorarlas; al juntarse poco a poco comienzan las sonrisas y las miradas de ambos grupos, donde surge un contrapunto de cánticos amorosos que tratan de llamar la atención de las sipas pasñas y ellas altivas y esquivas fingen ignorar a los varones, ya que es un encuentro de disfrutar de una noche de pasia.
La vestimenta:
Wayna maqtas (varones)
Ø Pantalón blanco de bayeta
Ø Chaqueta roja en el pecho, con adornos de botones, espalda blanca
Ø Camisa blanca de tocuyo, manga larga.
Ø Birrete (chullo)
Ø Sombrero de oveja, adornados con cintas de colores.
Ø Waraca de varios colores.
Ø Chumpi (faja)
Ø Ojotas, yanquis

Sipas pasñas (mujeres)
Ø Falda roja de bayeta con adornos al borde con cintas verde y amarillo.
Ø Blusa de tocuyo manga larga, con adornos de bordados de las flores de pantirway en el pecho.
Ø Chumpi (faja).
Ø Sombrero blanco de lana de oveja, con adornos de cintas de colores.
Ø Waraca, variado de colores.
Ø Ojotas, yanquis

CANCIÓN

Ork’ontas qamuni, pantirway
K’asantas qamuni, pantirway
Qanlla munaq sonkoywan, pantirway
Qanlla munaq sonkoywan, pantirway

Chachakomachaq wawan
Maranserachaq churin (bis)
Imallan sutischayki
Aykayllan sutischayki (bis)

Nokapa sutischayk’a
Maria Manuelita (bis)

Ay vida vidaschallay, soltera vidaschallay
Ay vida vidaschallay, warma vidasc
Pasiaracamusun (bis)

Ay vida vidaschallay, soltera vidaschallay
Ay vida vidaschallay, warma vidaschallay


Y tenemos entonces "Pantipata", otro pueblo del corregimiento de Abancay, Perú: "Que el pueblo de "Pantipata" quiere decir "unos andenes y en ellos flores encarnadas"; y el llamalle "La Encarnación da Nuestra Señora" es por la vocación del pueblo que se lo puso cuando se redujo" (J. de la Espada, 1885, II, 207). "Panti" es el nombre quechua para plantas del género Cosmos, de las Compuestas (Yacovleff y Herrera, 1935, II, 50-51). La localidad de Pantipata la trae Lira como perteneciente al distrito cuzqueño de Anta (Lira; 1945, 736, 737).


                                                               (Cosmos pulcherrimus)
                                    Probablemente esta es la flor que buscamos, o una muy similar a esta.

Según mi investigación puede ser a la vez una variedad cosmos peucedanifolius rojo (no sé si hay rojo), como cosmos pulcherrimus . Probablemente este último, debido a su color morado o rojo .


                                                  cosmos sulphureus
 Desde que me enteré de su existencia , yo estoy buscando una foto de una de estas flores rojas del Cosmos (Panti), que nacen específicamente en estas regiones mencionadas en el Perú porque podrían ilustrar una de mis entradas http://princesinhadisol.blogspot.com.br/2011/07/manco-ii-lienzo-de-amor-y-muerte-en.html ) y ser como un enlace entre la extinta presencia inca en los Andes y nuestro momento actual. ¿Quién me puede ayudar, por favor que me ayude en esta búsqueda, enviandome una foto de una de estas flores de Pantipata, región que yo busco porque... La búsqueda continúa...





(1) panti: adj.(col) rojizo; morado; rojo oscuro de cereza 
panti: s.(bot)(aym) especie de arbusto; panti; planta cuyas flores rojas se usan para teñir de morado o rojo oscuro de cereza
[DOC] 

p: fon

luis.guzmanpalomino.free.fr/.../Di... - Traduzir esta páginaCompartilhar
Formato do arquivo: Microsoft Word - Visualização rápida
panti: s.(bot)(aym) especie de arbusto; panti; planta cuyas flores rojas se usan ....pita; especie de planta de las regiones quechua alta y parte baja de la suni ...

(*) Cosmos es un género, con el mismo nombre común de Cosmos, de alrededor de 20-26 especies de plantas anuales y perennes en la familia Asteraceae.





                                                          cosmos peucedanifolius (?)