ALBORADA - SAYRI ÑAN

4.30.2011

PAITITI - LOST CITY OF THE INCAS


PAITITI (PAIKIKIN)



Corazón del corazón, tierra india del Paititi,
a cuyas gentes se llama indios:
todos los reinos limitan con él, pero él no limita
con ninguno.
Estos son los reinos del Paititi,
donde se tiene el poder de hacer y desear,
donde el burgués solo encontrara comida
y el poeta tal vez pueda abrir la puerta
cerrada desde antiguo,
del mas purísimo amor.
Aquí puede verse el color del canto
de los pájaros invisibles.
(mapa del Paititi)


                                                                 map of Paititi


During the time of the Inca Empire, the jungle, where is the river Amarumayo, today called Madre de Dios, was called Antisuyo and its inhabitants were called Antis (hence the term Andes). In fact Antysuyo was the whole Amazon Forest.

Well, legend has it that there was a town there, ten days east of Cuzco, founded by the gods and twin sister of the capital of the Inca Empire - the name Paikikin in Quechua means "equal".

According to this belief exists, even today, an underground city in full activity. The lord of Paititi (so named by the Spaniards), the custodian of hidden wisdom of an ancient civilization, would be waiting for the right moment to return to the world "outside" to restore the order that was broken in the past.
One of the Spanish conquistadors, Pedro de Candia, lieutenant of Francisco Pizarro, was the first to venture into the jungle of Madre de Dios, driven by the belief in informations of alcove - seeking for a city of gold called Ambaya. He left Paucartambo, in the year 1538, with six hundred men, marching in the rain forest for about 150 km. However, he was attacked by savage natives who did him return to Cuzco.


Since then, the search never stopped. Only in the sixties, of the twentieth century, the Peruvian Carlos Landa Neuenshwander, conducted twenty-seven expeditions in search of Paititi, especially in the area of the Manu National Park. In 1970, three adventurous, the American Nichols and French Debrù and Puel disappeared in the zone of Manu National Park looking for Paititi.
Despite the important archeologycal material, related to the presence Inca in the region, Paikikin, the most famous Lost City of the world remains a mystery.


In 1979, the French-Peruvian pair Herbert and Nicole Cartagena, led by the Peruvian Goyo Toledo, found an Inca location, situated beside the Mameria River, a tributary of Nistron, in turn, a tributary of Alto Madre de Dios, which was reported in a book, The Cartagena's Book Paititi, dernier refuge des Incas "(1981). In 1980, Goyo Toledo returned on foot to Mameria, the first person to do so since the time of the Incas. .


Successive studies conducted by the American explorer Gregory Deyermenjian has proven that, Mameria, while not Paititi, was an important Inca outpost, in the Nistron River valley, to supply the Empire of coca.


Gregory Deyermenjian conducted numerous expeditions in the region of Pantiacolla, remote area between Cuzco and Madre de Dios. He discovered, studied and traveled by an ancient Inca road paved in stone that, since the Meseta de Pantiacolla, leads into the jungle but has not yet been thoroughly explored.
In 2001 the Italian archaeologist Mario Polia discovers, in the Vatican archives, an important letter that is part of Peruvian history, a collection of volumes written between 1567 to 1625. The manuscript, from which is unknown the date and the author, describes the report made by the Jesuit Father Andrea Lopez Father General of the Society of Jesus (Claudio Acquaviva, from 1581 to 1615, or Vitelleschi Muzio, from 1615 to 1645), probably in the early years of the XVII century, and was sent to Pope Clement VIII. In addition to describing a city that would be Paititi, reports a "miracle" that occurred there and the conversion of people coming of the kingdom of Paititi.


About this manuscript I make a caveat about, because in truth, I should write a whole thread about it (the manuscript can be read in its entirety in an article by Yuri Leveratto (L'interminabile ricerca e l'analisi del Paititi del manoscritto di Andrea Lopez). Enough to be funny the way the Catholic Church has led its religion through the ages ...


How Paikikin is a passionate and inexhaustible subject, I will continue writing about it. I have a plan to write a book on the subject, continuing to a novel that I wrote, not yet published, called "CIDADELA DOS ESQUECIDOS" (Citadel of the Forgotten).
I could not end this article without mentioning Thierry Jamin, a French explorer who, for fifteen years is searching for Paititi tirelessly from Pantiacolla. The last expedition was held in 2011 (Inkari 2011) and he is already preparing a new expedition for 2012



                                                            map of Paititi

¿Dónde está el Inca? - preguntó el español.
El Inca, la corona y muchas otras cosas más - respondera - están en la unión del rió Paititi y el rió Pamara (desaparecidos en el tiempo) a tres días del rió Manu.

Where is the Inca? - asked the Spaniard.
The Inca, the crown and much more things - he answered - are in the union of the Paititi river and the Pamara river (missing, along the time), three days of the Manu River.)


There is an old map (above), made ​​in the seventeenth century, that is in the ecclesiastical museum in Cuzco, where rivers and mountains are drawn. Around the map it reads:


(Corazón del corazón, tierra india del Paititi,
a cuyas gentes se llama indios:
todos los reinos limitan con él, pero él no limita con ninguno.)



Heart of heart, the Indian land of Paititi,

whose people are called Indians
all kingdoms limit with it, but it does not limit with any.

In the center and above: 
(Estos son los reinos del Paititi, donde se tiene el poder de hacer y desear, donde el burgués solo encontrara comida y el poeta tal vez pueda abrir la puerta cerrada desde antiguo, del mas purísimo amor.) 
These are the realms of Paititi, in where it has the power to do and to desire, where the bourgeois only find food and the poet maybe is able to open the door locked from ancient times, of the most pure love.

At bottom right: 
(Aquí puede verse el color del canto de los pájaros invisibles. 
Here can be seen the color of the song of the invisible birds.)




I do not know if it's fact or rumor but, say, perhaps as part of the modern legend that planes and helicopters approaching the area suffer strange breakdowns and sudden changes of weather. Photographs by satétite show the place under thick clouds.